Curazao recibe frecuentemente visitantes internacionales. Por lo tanto, no tendrá problemas para comunicarse con los lugareños si habla neerlandés o inglés. Además, muchos lugareños también hablan español debido a la proximidad de la isla a América del Sur. Sin embargo, Curazao también tiene su propio idioma único: el papiamento. Siga leyendo para recibir un curso intensivo que le hará ganar puntos con los lugareños.
Historia de la Lengua
Curazao cuenta con una rica historia y la isla es el hogar de una mezcla diversa de influencias culturales que trae consigo una combinación de idiomas. El papiamento ha evolucionado con el tiempo y ha estado influenciado por las lenguas indígenas arahuacas y africanas. Al estar compuesto por una mezcla de español, portugués y neerlandés, así como un poco de francés y un toque de inglés, el papiamento es un sonido realmente único que puede sonar familiar y completamente extraño al mismo tiempo.
Palabras y frases útiles
Puede esperar una cálida bienvenida caribeña al llegar a la isla, ya que la gente de Curazao es increíblemente hospitalaria y amable. Dicho esto, se ganará el corazón de los lugareños (quienes seguramente apreciarán el esfuerzo) si aprende algunas frases clave. Aquí hay algunas frases útiles para comenzar:
Los iniciadores de conversación
- Bon Dia – Buenos días
- Bon Tardi – Buenas tardes
- Bon Nochi – Buenas noches
- Kon ta bai? – ¿Cómo está?
- Ayo – Hasta luego
Cuidando tus modales
- Por fabor – Por favor
- Danki – Gracias
- Di Nada – De nada
- Despensa – Disculpe
Y para los sibaritas
- Mi ke kome – Quiero comer
- Mi tin hamber – Tengo hambre
- Kuminda – Comida
Otra palabra para encajar perfectamente
Dushi (Doo-She) – El significado original es dulce y sabroso, por lo que comúnmente la escuchará para describir la comida, pero también se utiliza como una expresión de cariño, que se traduce vagamente como «cariño» o «amorcito» en español.
Lo mejor del papiamento
Debido a que el papiamento es una mezcla de diferentes idiomas, la mayoría de las personas en la isla pueden hablar tres, cuatro o incluso cinco idiomas con bastante fluidez. Por lo que la mayoría de los visitantes internacionales no tienen problemas para comunicarse. Por lo tanto, las posibilidades de lidiar con las barreras del idioma son mínimas sin importar de dónde venga. Además, se sabe que los lugareños de Curazao son muy amables y hacen todo lo posible para recibir a los extranjeros. Harán todo lo posible para garantizar que su experiencia en la isla sea maravillosa.